martedì 5 luglio 2016

My summer corner

“And so with the sunshine and the great bursts of leaves growing on the trees, 
just as things grow in fast movies, 
I had that familiar conviction that life 
was beginning over again with the summer.”
F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby


I wish I can follow these arrows and walk towards a wild beach of Normandy or Brittany...
What do you think..is it a nice thought? :)
I bought the arrows wall decor last year at Maison du Monde shop. It is inspired to the North Atlantic coast ...

In questo momento vorrei seguire queste frecce e dirigermi verso una spiaggia selvaggia della Normandia o della Bretagna..che ne dite ..non è un bel pensiero?:) 
La decorazione a parete con le frecce è stata comprata qualche tempo fa da Maison du Monde e si ispira alla costa atlantica al nord della Francia…




Here is a small corner of a beach house. The furniture and lamp are bought at Ikea shop, accessories at Maison du Monde shop and the mirror is handmade from recycled materials. The base was a piece of a old cupboard, the sticks, pebbles and shells were gathered on the beach and finally …a small fish decoration embellishes the frame!
A summer air of a porch in a garden is perfect to have a time to relax! :)

Quello che vi mostro è un piccolo angolo di una casa al mare. Gli arredi e la lampada sono Ikea, gli accessori  Maison du Monde e lo specchio è realizzato a mano con materiali da riciclo. La base era una vecchia anta di una credenza, i legnetti, sassolini e conchiglie sono stati raccolti sulla spiaggia ed infine un piccolo pesciolino decorativo  abbellisce la cornice. 
L’aria estiva di un portico in un giardino è perfetta per concedersi momenti creativi in pieno relax!:) 




«E così, grazie al sole e alle grandi esplosioni di foglie sugli alberi
che crescevano come crescono le cose nei film accelerati, 
ebbi la familiare certezza che la vita ricominciava con l’estate».
Il Grande Gatsby, F. Scott Fitzgerald


domenica 3 luglio 2016

It's time to relax!



A perfet way to spend a relaxing Sunday morning away from caos, traffics, crowded beaches and others! A coloring book for adults!:) This one is excellent for fashion and victorian lover! (Perfect for me!!). Beautiful gentlmen and ladies with they gorgeous dress in any occasions!
What about a riding dress...

Ecco la  mia proposta per trascorrere una domenica mattina rilassante lontano dal caos, dal traffico, dal caldo afoso e dalle spiagge affollate! Un album da colorare per adulti! 
Pare che siano diventati una vera moda. Ce ne sono per tutti i gusti...questo che vi mostro è uno dei miei preferiti...eleganti signore in abiti vittoriani con vestiti da sera...da passeggio, da ballo... 


or an evening wears...




I love this Promedade dress too...!


To choose a color of clothes with all accessories including parasols, gloves, lace and the  hats is really a great satisfaction for me!
Here it is my next Lady, sometimes colors are suggested at the bottom but I prefer to made by myself!:)

Trovo che scegliere i colori degli abbinamenti dei vestiti con tutti gli accessori compresi parasoli, guanti, merletti, pizzi e gli immancabili cappelli è veramente una bella soddisfazione! 
Eccola mia prossima Lady. Spesso i colori sono suggeriti a fondo pagina ma mi piace creare con la mia fantasia i loro abbinamenti! 

Here...my next lady!....:)


Have a nice Sunday!:)

mercoledì 29 giugno 2016

First Communion

Appena un anno fa questi giorni erano di gran fermento per me!. Stavo preparando un garden lunch per la Prima Comunione del mio bimbo. Mi sono resa conto di non aver mai pubblicato le foto, e così ho deciso di farlo ora per avere la sensazione di sfogliare un po' l'album dei ricordi! 

Just a year ago these were days of great work for me!. I was preparing a garden lunch for the First Confirmation of my son. I realized that I’ve never published the photos, and so I decided to do it now …


Fu una giornata fantastica, ma oggi a distanza di un anno, mi vengono ancora i brividi a pensare la fatica dell'organizzazione!!
L'avevo immaginata come una festa di campagna, rigorosamente informale, ove ognuno potesse sentirsi a proprio agio e godersi una giornata in compagnia e spensieratezza. E così è stato!
Visto che la location era in una villa in campagna alle falde del Vesuvio addobbi e decorazioni dovevano essere decisamente in stile campagnolo...

It was a fantastic day, but today after a year, I still have shudder thinking of the organization's effort !!
I imagined it as a country party, strictly informal, where everyone could feel comfortable and enjoy a day in the company and thoughtlessness. And so it was!
Since the location was in a villa in the countryside at the foot of Mount Vesuvius I used ornaments and decorations  in a country-style ...






E' così la tela iuta grezza è diventata una fantastica tovaglia (se solo ricordo la fatica di averle messe a bagno per ben tre volte ognuna!!), i ferri di cavallo, rigorosamente originali, sono diventati dei comodi portatovaglioli, la lavanda del giardino profumava i tavoli...i colori quelli dell'estate del giallo e del rosso..
La mia era un'idea  di semplicità curata in ogni minimo dettaglio. Il pranzo, per quanto possibile, doveva essere rigorosamente fatto in casa! Erano circa 70 invitati!!:)

Raw jute canvas have become a fantastic tablecloths (if I only remember the trouble of having soaked them three times each before I used them!!), the horseshoes have become comfortable for napkins, lavender garden smelled the tables ... and in the background summer colors of yellow and red ..



In una festa di campagna non poteva mancare una sorpresa per gli ospiti grandi e piccini: uno spettacolo allegro di musica popolare con artisti davvero bravi!!

In a country party couldn't miss a great surprise for the guests and children: a playful show of popular music by really nice artists from Sorrento !!






La passione di mio figlio per l'equitazione mi ha dato l'idea di riservare una parte del tavolo ai ragazzi allestendo con qualcosa che potesse rappresentare i suoi gusti. 
Dei graziosi piatti a tema con dei cavalli mi sono sembrati perfetti per l'occasione...

My son passion for riding gave me the idea to prepare the table for kids with something that could represent his love for horses…







...infine i dolci della tradizione (e non) fatti in casa...
...finally delicious homemade cakes...







Come regalo di ringraziamento agli ospiti ho preparato piccoli oggetti che rappresentassero un po' il nostro mondo: una marmellata di albicocche simbolo dei frutti della natura rigogliosa della nostra terra, dei sacchetti di lavanda profumati che l'aria mite del mediterraneo ci consente di coltivare, e un ferro di cavallo a conferma e plauso delle passioni che possono esserci tra gli uomini e gli animali!

To thanks the guests I made by myself small objects that represent our world: an apricot jam symbol of a lush nature of our land, scented lavender bags that the mild Mediterranean air allows us to grow, and a horseshoe gift  to confirm and to show the passions that can exist between humans and animals!



A distanza di un anno guardo indietro e penso alla famiglia e agli amici come punti cardini della nostra vita e ai momenti belli vissuti insieme che restano ricordi indelebili nei nostri cuori!:)
Grazie per aver sfogliato  il mio album come me!:)

After one year, I look back and I think to family and friends as the milestone of our life and that beautiful moments spent together are memories that remain forever in our hearts! :)

Thank you for share with me my memories! :)

lunedì 23 maggio 2016

Lavender scent


I love lavender flowers! They remember me summer, Provence, scented sachets and above all the wonderful Cicely Mary Baker Flowers Fairies! They are a real pleasure for my mind with their scent that bewitch me. Lavender is undoubtedly a great gift of nature !!
Yesterday I gathered few flowers. I almost felt sorry reap them, but I have been careful, and in the end I have not taken then a lot !! :)





Adoro la Lavanda! Mi ricorda l'estate, la Provenza, i sacchetti di una volta, e soprattutto le splendide Fate dei Fiori di Cicely Mary Baker...insomma è una vera delizia per la mente che con il suo il profumo ti avvolge con un carezza, grande dono della natura!!
Ieri da questa pianta ne ho raccolta un po'. Quasi mi dispiaceva coglierne i fiori, ma sono stata attenta e alla fine non ne ho presi poi tanti!!:)


 The song of Lavender Flower Fairy

"Lavender's blue, diddle diddle"-
So goes the song;
All round her bush, diddle diddle,
Butterflies throng;
(They love her well, diddle diddle,
So do the bees;)
While she herself, diddle diddle,
Sways in the breeze!

Lavender's blue, diddle diddle,
Lavender's green
She'll scent the clothes, diddle diddle,
Put away clean-
Clean from the wash, diddle diddle,
Hanky and sheet;
Lavender's spikes, diddle diddle,
Make them all sweet!
Cicely Mary Barker



La canzone della Fata Lavanda

"Blu Lavanda, blu Lavanda, dilla-della"
racconta il ritornello,
tutto intorno al suo cespuglio, dilla-della,
vengono le farfalle, 
(la amano talmente, dilla-della,
e anche le api gialle)
mentre lei, mentre lei, dilla-della,
nel fresco vento oscilla!

"Blu Lavanda, blu Lavanda, dilla-della,
o verde di Lavanda”
profumo di vestiti, dilla-della,
che il buon bucato manda,
il bianco fazzoletto, dilla-della,
o il lenzuolo grande, 
prendono dai suoi fiori, dilla-della,
profumo di Lavanda!
Cicely Mary Barker



sabato 23 aprile 2016

Tea with Shakespeare


A 400 anni dalla morte William Shakespeare è considerato il più grande autore teatrale le tutti tempi. Riconosciuto come genio universale, le sue opere sono dei capolavori in bellezza, complessità, comicità tragicità ma soprattutto quello che sorprende è la sua modernità!
Nato nel 1564 a Stratford-upon-Avon, battezzato il 26 aprile nella Holy Trinity Church era terzo di otto figli di un commerciante. Morì il 23 Aprile del 1616.
Di lui rimane il grande mistero della sua vita e la vastità delle sue opere divise in tragedie, commedie, drammi storici ed opere poetiche.
Oggi il mio Tè è tutto in suo onore...con i Sonetti, un piccolo busto comprato nella sua cittadina...una graziosa stampa del cottage in cui visse sua moglie Anne Hathaway e una tazza decisamente british!!:)



Four hundreds years after his death, William Shakespeare is still the most celebrated and the most performed playwright in the world.
He is recognized as a universal genius. His works are masterpieces of beauty, complexity, comedy, tragedy that suprise for they modernity!
Born in 1564 in Stratford-upon-Avon, baptized April 26 in the Holy Trinity Church, Shakespeare was the third of eight children of a trader. He died on 23 April 1616.
He left us the great mystery of his life and the vastness of his works divided into tragedies, comedies, historical dramas and poems.
Today my Tea is in his honor ... :)



"Love looks not with the eyes, but with the mind,
And therefore is wing'd Cupid painted blind."

giovedì 21 aprile 2016

Tea with Charlotte

The Brontës - Children of the Moors
 by Mick Manning and Brita Granström

Il 21 aprile 1816 nasceva l'autrice di Jane Eyre, l'indimenticabile eroina che è entrata a pieno diritto nei nostri cuori. Oggi è la vita stessa di Charlotte Brontë ad essere entrata nella leggenda!. Il suo più grande romanzo, oltre a quelli da lei scritti,  è stata proprio la sua vita! Purtroppo breve, con pochi momenti di felicità, isolata nella brughiera, ma piena di affetto per le sorelle, il fratello e per il padre. 
In Inghilterra e non solo si susseguono eventi mostre ed iniziative per rendere il giusto onore ad una grande scrittrice!
E' così tra mille faccende ho ritagliato un piccolo momento di relax immaginando me stessa come la graziosa Charlotte illustrata tratta da The Brontës - Children of the Moors un libro uscito proprio in questo mese.  
E così mi sono concessa un Tea Time...in dolce compagnia dei suoi romanzi...


...con piccole farfalle di carta realizzate con una fustella e pagine tratte dai suoi romanzi (ovviamente fotocopie!!:)...



...per l'occasione ho scelto un tavolino Thonet (manifattura austriaca della metà ottocento) eredità della mia nonna!...
...piccoli rami di erica che quando si parla delle Brontës sono i primi fiori che ci vengono in mente...

Aggiungi didascalia

...tazza e piattino acquistati al mercatino dell'antiquariato a Napoli. Manifattura OP ovvero Ollivant Pottery, una ditta inglese nata come HJ Ollivant e che dalla metà del novecento circa modifico la sua denominazione con Ltd e poi con il marchio OPL...





...non poteva mancare una statuina in porcellana della collezione Wade - Little figurine degli anni '90 che mi ricorda molto una dama dell'800... 



Ultimi ma primi in ordine di importanza alcuni libri presi dalla mia libreria: una copia illustrata de Il Professore del 1966 a cura di Edizione Paoline, La vita di Charlotte Bronte nella recente ristampa a cura di Castelvecchi, una mia preziosa edizione di Jane Eyre a cura di Biblioteca Universale Rizzoli del 1951, l'edizione 'Tre anime luminose tra le nebbie nordiche" di Giorgia Sonnino di recente ristampata a cura di Flower-ed Editore e l'edizione Oscar Mondadori che ho da poco acquistato per rileggere Jane Eyre senza sciupare quella che avevo!:)
Sono incuriosita da diversi libri pubblicati di recente... ma sono davvero tanti! ...piano piano li leggerò ...!
Oggi vorrei essere ad Haworth!.Mi piacerebbe passeggiare nella brughiera, ascoltare il silenzio, ammirare i panorami, visitare la sua casa...insomma avvicinarmi un po' più a lei e alla sua vita! :)